1. Campos, J., Espinoza, D.,Gómez, M.,Méndez, T., Monge,
N.,Salas, E. y Vega, S. PROPUESTA PARA PROMOVER EL ESTUDIO INTEGRAL DE
LOS SABERES CONCEPTUALES EN FLE, DESDE UNA “PERSPECTIVE ACTIONNELLE”, A PARTIR
DE LA ELABORACIÓN DE UN CUENTO, SEGUN EL APRENDIZAJE POR PROYECTO, EN UN LICEO
DE ALAJUELA CON UN GRUPO DE ESTUDIANTES DE FRANCÉS DE DÉCIMO AÑO. (Bajo la
dirección de la Mág Milena Montoya Corrales, División de Educología, Centro de
Investigación y Docencia en Educación, octubre 2016).
De acuerdo con las experiencias vividas por siete
estudiantes en el curso Desafíos Didácticos en la Práctica Docente para la
Enseñanza del Francés e investigadores del presente trabajo, se constató que
los contenidos impartidos por los profesores responsables de cada curso, en las
respectivas instituciones educativas, se dieron de una manera segregada y
descontextualizada. De igual manera se detectó en un Liceo de la
provincia de Alajuela que este problema persiste, en un grupo de Francés de
décimo año.
Es por lo anterior que esta investigación tuvo como
propósito promover el estudio integral de los saberes conceptuales en FLE,
desde una “perspective actionnelle”, a partir de la elaboración de un cuento,
según el aprendizaje por proyecto, en un Liceo de Alajuela con un grupo de
estudiantes de Francés de décimo año.
La literatura consultada muestra que no hay una
investigación relacionada con el presente trabajo. Sin embargo se pudo
encontrar que algunos investigadores utilizaron el cuento como base de
sus proyectos, reforzando la idea de que el cuento funciona como una actividad
que permite incrementar la concentración, el interés a la lectura y la
escritura de los estudiantes.
La literatura más relevante consistió en: a)“la Morfología
del cuento” del autor Vladimir Propp, b) el “Schèma Quinaire” de Paul
Larivaille, c) Programa de Estudios de Francés del Ministerio de Educación
Pública (para ser implementado en el 2017), y “la Perspective
actionnelle” según Christine Tagliante.
La investigación responde a un estudio de tipo
Investigación Acción Participativa (IAP) bajo un paradigma naturalista y un
enfoque cualitativo.
Esta investigación contó con tres fases:
1.Fase diagnóstica: se elaboraron seis instrumentos (cinco
cuestionarios y una entrevista). Las poblaciones encuestadas fueron: el
director de la institución, la profesora de francés, los profesores de
otras materias, el personal administrativo, miembros de la comunidad y a ocho
estudiantes que reciben Francés Lengua Extranjera (FLE). También se realizó una
prueba escrita y otra de comprensión oral, dirigida a los ocho estudiantes
de X año, con el fin determinar su nivel de lengua y partir de los
conocimientos previos de esta población.
II Fase: Elaboración de dos talleres dirigidos a los
estudiantes de X año.
III Fase: Implementación de los dos talleres:
durante la primera sesión se realizó un taller para trabajar
con los estudiantes un cuento. En la segunda sesión, estos estudiantes de
X año, en subgrupos, elaboraron y presentaron su propio cuento. En ambas
sesiones se realizaron actividades para desarrollar las 4 competencias:
comprensión y expresión oral, comprensión y expresión escrita.
Los principales resultados muestran que es factible
realizar clases de FLE donde se estudie de forma integrada los saberes
conceptuales, utilizando el aprendizaje por proyecto para favorecer el proceso
de enseñanza y aprendizaje, de las cuatro competencias lingüísticas.
También, se obtuvo como hallazgos que los aprendientes presentan
debilidades en las 4 competencias de comunicación.
Las conclusiones indican:
a) En la Enseñanza del Francés la implementación del
aprendizaje por proyecto es uno de los cambios significativos en el Programa de
Estudios del MEP.
b) Los estudiantes no están acostumbrados a trabajar
utilizando una perspectiva “actionnelle”, por lo que al inicio presentan
una cierta resistencia.
c) Muchos docentes de la Enseñanza del Francés abordan los
saberes conceptuales de una forma segregada, lo cual complica el aprendizaje
integral del idioma (desarrollo de las cuatro competencias lingüísticas).
d) Muchos de los vecinos de la comunidad desconocen que se
imparte el idioma Francés y consideran que el Inglés es el único idioma
que se debe aprender.
Entre las principales recomendaciones resulta necesario
fomentar la motivación de los estudiantes, para ello es necesario crear
un ambiente de clase que permita la respetuosa y libre expresión. También es
necesario tomar en cuenta los conocimientos previos, como punto de partida para
el nuevo aprendizaje.
Asimismo, se debe considerar el tiempo que conlleva
preparar y realizar un cuento, por ejemplo: la elaboración de
los materiales didácticos.
La limitación más relevante fue el tiempo, ya que se contó
con sólo tres giras educativas para llevar a cabo el trabajo de campo.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEs común toparse con la segregación y la descontextualización en las enseñanzas de idioma extranjero. Esta manera monótona de enseñar se presenta en la mayoría de instituciones públicas del país. Es bueno que ustedes como estudiantes fomenten el cambio desde ya y hagan creer a la población que el FLE si es necesario para el desarrollo personal así como lo es el idioma inglés, por supuesto que esto se logra en las aulas promoviendo nuevas técnicas didácticas.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarExcelente iniciativa. Como estudiante de la enseñanza del inglés me parece una muy buena idea para ser aplicada en mi clase tambien. Los felicito por el ezfuerzo relizado en las diferentes etapas de su projecto, pero principalmente por ser capaces de proponer alternativas para integrar las cuatro abilidades linguisticas envuletas en el aprendizaje de una segunda lengua de una forma más cretiva y didáctica. Es evidente el compromiso que pusieron en el desarrollo de su invetigación-acción. Sigan adelante porque esta es la clase de profesionales que nuestra educación necesita
ResponderEliminarExcelente iniciativa. Como estudiante de la enseñanza del inglés me parece una muy buena idea para ser aplicada en mi clase tambien. Los felicito por el ezfuerzo relizado en las diferentes etapas de su projecto, pero principalmente por ser capaces de proponer alternativas para integrar las cuatro abilidades linguisticas envuletas en el aprendizaje de una segunda lengua de una forma más cretiva y didáctica. Es evidente el compromiso que pusieron en el desarrollo de su invetigación-acción. Sigan adelante porque esta es la clase de profesionales que nuestra educación necesita
ResponderEliminarLos trabajos realizados por los colegas, han arrojado resultados importantes sobre la educación del Frances en nuestro país. Considero y espero que ustedes logren hacer un cambio como profesores-investigadores en su area y así lograr fomentar el aprendizaje de un segundo idioma, no como una obligación pero como una necesidad en el mundo globalizado en el que vivimos.
ResponderEliminar"Del dicho al hecho hay mucho trecho" dicen por ahí. Es difícil para los profesionales de la enseñanza del Francés cambiar muchas directrices y panoramas políticos y comerciales que se inclinan por el idioma Inglés como el idioma consentido. La enseñanza de este bello idioma debe proponerse desde una perspectiva de apertura cultural global, tal y como se hace en Europa.
ResponderEliminarRealmente ese comentario es mio, pero tuve problemas técnicos para confirmar mi identidad.
EliminarEl trabajo realizado por los docentes de francés permea la importancia de la producción escrita, la cual mediante la enseñanza de la lengua genera interés en la población estudiantil que se encuentra inmersa en el desenvolvimiento del desarrollo académico, mediante la literatura más relevante utilizada en esta investigación se origina un conocimiento sobre la teoría que se debe de utilizar para que los estudiantes sean más analíticos con los tópicos referentes a los conceptos que explicitan los cuentos en sí.
ResponderEliminarEs verdaderamente innovador el trabajo que realizaron los estudiantes del francés. El integrar las diferentes disciplinas a la hora de abordar las clases, es un método que todo docente debe tomar en cuenta, pues así, los estudiantes que presenten mayor inclinación por otra área, como normalmente ocurre, estarán interesados de verla en el área de francés, por ejemplo. Del mismo modo, sensibilizar el conocimiento de los jóvenes por medio de las competencias señaladas: comprensión y expresión oral y escrita, es una manera de hacerles ver lo que ellos pueden lograr, pues si bien es cierto, la educación actual al ser tan cerrada y conductual, carece de métodos en los que los estudiantes puedan demostrar sus habilidades.
ResponderEliminarCreo que es importante implementar más en la educación el aprendizaje por proyecto, ya que esto involucra al estudiantado en la construcción del aprendizaje propio y al final experimenta un aprendizaje significativo importante.
ResponderEliminarEste es un excelente projecto no solo por que incita a los estudiantes a pensar de manera creativa, también los acerca al idioma y los ayuda a mejorar sus destrezas lingüísticas
ResponderEliminarAgradecemos todos sus comentarios tan enriquecedores y positivos. Además, valoramos que hayan tomado el tiempo para leer nuestra investigación, nos motiva a seguir mejorando y cambiando la Enseñanza del Francés en Costa Rica. Gracias!
ResponderEliminarEste trabajo me pareció bien dirigido dado que como se menciona la manera de implementar el cuento le da una condición de mayor interés por parte de los estudiantes y la conciencia de averiguar como es el espacio de trabajo y como es la recepción del idioma dentro de la comunidad y la institución.
ResponderEliminarMe parece una propuesta enriquecedora para todos como futuros docentes. Es una realidad que se enseña hoy en día sin contexto y de una manera errónea. Su propuesta intenta dar una perspectiva diferente lo cual es excelente. El simple hecho de usar una herramienta como el crear un cuento llega a motivar a los estudiantes y a envolverlos en el proceso de aprendizaje. No solo mejoraran la parte de escritura sino las demás habilidades.
ResponderEliminarLa idea del cuento es realmente buena, si su problema fue el tiempo aconsejo que acudan a los docentes de las artes pláticas ya se puede realizar un proyecto en la que estén involucradas estas dos materias así romperán con el estereotipo de que todo se aprende por separado y no de forma inclusiva.
ResponderEliminarEl proyecto de realizar un cuento es verdaderamente un incentivo para los estudiantes para que desarrollen sus capacidades expresivas y creativas. Considero que siempre es bueno tener más de 5 sesiones con los chicos para poder observar los cambios en el aprendizaje, la motivación y los alcances de la metodología. Escuchar al estudiante sobre sus procesos y como se podría mejorar, quizás apoyando el comentario anterior tomando en cuenta que recursos o ramas pueden enriquecer la comunicación del cuento
ResponderEliminar